Неофициальный клуб пользователей HD видео плеера WD TV


»Юзер: »Пароль:   Запомнить? 
WDTV Forum / Форум про HD фильмы / О разном / Как правильно писать названия
Написано:  04 Янв 2010 21:29
Уважаемые любители WD TV и HD фильмов. Как Вам известно, почти весь видео материал выложенный на торрентах имеет названия на английском языке или на русском с написанием латинскими буквами. Разобраться в таких названиях бывает очень сложно. Имеется сильное желание дать фильмам в своей видеотеке  понятные названия на русском. Насколько корректны такие переименования? Кто как делает? Спасибо.
Написано:  04 Янв 2010 22:00
ну я использую оригинальные англ. названия, латиницей естественно.. мне так удобнее, чем читать транслит.. а с кириллицей могут быть проблемы, на gen2 тут уже было несколько случаев, когда глючил он из-за русских букв в именах файлов (в то же время, на старом wd tv такого вроде не замечено)
__________________
Где купить WD TV: Live Streaming
Написано:  04 Янв 2010 22:59
Согласен с touch.
__________________
Andrei
Написано:  05 Янв 2010 14:47
поддерживаю оставлять оригинальные названия.
__________________
REMUX FOREVER

Watching HD on: LCD Sharp 46XL2E, Yamaha RX-V563, Yamaha NS-777, Yamaha NS-333, Yamaha NS-444, Yamaha YST-SW215, WD TV, My Book EE 1 TB (3), HP SE 1.5 ТБ (1)|| DVD watching on: Yamaha DVD-S663|| DVD-Audio, SACD: Onkyo DV-SP504E
Написано:  05 Янв 2010 21:08
я на ген 1 пишу по русски,все таки не я один смотрю,домашние тоже смотрят...
Написано:  05 Янв 2010 21:13
Ну на Gen1 глюков с русскоязычными названиями файлов при воспроизведении просто нет. А вот на Gen2 вроде встречаются.
__________________
Samsung LE-40 B 530 P7W + WDTV Gen1
Написано:  05 Янв 2010 22:28
У меня два плеера: Gen1 и Live, подключены каждый к своему TV. Один из винчестеров с фильмами полностью "русифицирован". Проблем пока нет. Вот я и задумался: В чем смысл этих латинских (не всем понятных) названий?
Написано:  05 Янв 2010 22:38
Цитата:
Вот я и задумался: В чем смысл этих латинских (не всем понятных) названий?

ну особого смысла нет =)
просто я в люблм случае стараюсь запоминить, как называется фильм по-английски.. а так, ну не знаю - слова запоминаются подспутно, тем кто учит язык - полезно
__________________
Где купить WD TV: Live Streaming
Написано:  05 Янв 2010 23:52
смысл латиницы в том,что язык разработчиков аглицкий,поэтому кириллица с горем пополам поддерживается.
__________________
TV Panasonic R42PY85,WDTV-1,WD My Book 1Tb,HDD Lacie 320Gb,Power Console Pure AV PF50,DVD-Video Denon DVD-2800,DVD-Audio Marantz DV6500,CD Audio Innovations Alto,H\A D10 Cobra,A\V Technics SA-DA8,Audio Pro Cinema 5.1,XBOX 360 Elite.
Написано:  06 Янв 2010 00:11
Уговорили. Пока буду оставлять оригинальные названия. А там... посмотрим. Спасибо.

Поделитесь со своими друзьями в соцсетях:

WDTV Forum / Форум про HD фильмы / О разном / Как правильно писать названия